Home Dicas para Aprender Francês Dicas De Francês #065 – Você sabe o que significa a palavra...

Dicas De Francês #065 – Você sabe o que significa a palavra CHEZ em Francês?

8110
2
SHARE

Dicas De Francês #065 – Você sabe o que significa a palavra CHEZ em Francês?

Dicas De Francês #065 – Você sabe o que significa a palavra CHEZ em Francês?

Bonjour ici c’est Luciano du Blog eufalofrances.com.br e hoje eu estou aqui para te falar sobre uma palavra em francês, muito utilizada. E o significado é um pouco diferente, não tem essa palavra em português. Então vou te falar sobre essa palavra agora. OK, essa palavra é “chez”, C-H-E-Z, chez. O quer dizer chez? Chez é a mesma coisa que casa. Por exemplo, “eu vou…”, “isso é na minha casa”, “ça ce chez moi”, isso é “chez moi”, “moi” é minha.

Eu falo sobre isso, sobre o meu, minha, os pronomes possessivos, se você não viu, o link vai estar aqui abaixo para você clicar e assistir no blog e aproveitar e fazer download de áudios especiais, na voz masculina e feminina sobre esses pronomes possessivos. E eu quero te falar mais sobre o chez. O chez, ele é utilizado para casa, OK? “Chez moi”, “chez toi”, sua casa, minha casa. Porém, ele é utilizado também quando você vai ao médico. Você não fala, “eu vou ao médico”, eu vou… “chez le médicin”, eu vou ao médico. Por que você usa médico, você usa chez? Você não usa “allé (inint) médicin”? Ir ao médico? Isso não se usa. Porque o dentista também, o fisioterapeuta, então essa parte de medicina, essa parte de saúde. Antigamente, muito antigamente, os médicos atendiam na própria casa e “chez” é casa. Então tinha a clínica deles, tinha o consultório deles ali, pequenininho, tudo simples, e não tinha consultórios fora da casa ou nos hospitais, nada disso. Então você ia, “chez le médicin”, você ia na casa do médico. Isso ficou e isso faz parte da língua francesa.

Então, portanto você não fala “je vais à médicin”, eu vou ao médico, não, isso está errado. Você falar isso, quem é francofone vai ver que está errado, vai sentir que está errado. Para você, você está fazendo tradução do português, esquece isso. Então coloca na sua cabeça o seguinte, “je vais”, “eu vou”, “chez le médicin”, ou eu tenho, rendez-vous, “je a rendez-vous chez le médicin”, “je a rendez-vous chez le dentiste”, “le dentiste”, no dentista, “je a rendez-vouz chez le physiothérapeute”, fisioterapeuta. Então, “chez” é quando se trata de casa. Mas antigamente casa… resumindo, antigamente casa, o dentista atendia na casa, o médico atendia na casa. Então continuou essa forma de falar “chez”, C-H-E-Z.

Com isso, você fala assim, “(inint) chez moi”, vem na minha casa. Ou então você pergunta, “chez moi, chez toi?”, na minha casa ou na sua casa? Então, “moi”, eu e “toi” é você, está OK? Então é isso. Eu vou deixar aqui abaixo áudios na língua francesa, de locutores frances na voz masculina e feminina, de alguns exemplos que você utiliza chez, OK? E assim você pode ver qual áudio se identifica melhor, para você treinar o seu ouvido.

E o texto também, tanto traduzido, quanto o texto em francês, para que você tenha uma boa leitura. Treinando a leitura, você treina a ortografia, você treina a concordância, você treina também os seus ouvidos e uma vez que os seus ouvidos são educados, os seus olhos são educados, vai vir a estrutura e vai vir a gramática automaticamente. Não precisa estudar gramática separado, não precisa estudar conjugação verbal separado, nada disso, é o processo natural de aprendizado. E é isso que eu falo, que o processo natural acontece quando você usa um método natural de aprendizado, que é o método do ser humano, o método que a criança usa normalmente. E é isso.

Se você está assistindo esse vídeo pelo meu canal do Youtube, eu te convido para curtir o canal, deixar um comentário, compartilhar. No Facebook, a mesma coisa, curtir, compartilhar, deixar um comentário. Esses comentários, como eu sempre digo, eu tenho a possibilidade de gerar outros conteúdos dentro da língua francesa, passando um pouco da minha experiência, de tudo o que eu vivi em 10 anos e como eu aprendi em 6 meses falar francês fluentemente, falar de uma forma que o francofone me entende, sem que eu tenha que fazer esforço.

Agir, falar naturalmente, OK? Se você não está no meu blog, abaixo aqui tem o link para você ir para o meu blog, para fazer o download desses áudios que eu falei, também do PDF, da forma escrita, da forma correta e sempre, sempre ouça francês autêntico. Ouça francês de pessoas que têm a língua materna francesa. É isso que eu sempre falo, porque assim vai te ajudar a memorizar de uma forma correta esse francês que é o glamour da língua latina.

E eu te vejo no próximo vídeo. Ciao, ciao.

VOCABULÁRIO:

Áudio Voz Masculina – L’audio Voix Masculine
Download Áudio Voz Masculina


Áudio Voz Feminina – L’audio Voix Féminine
Download Áudio Voz Feminina

eufalorfraces audio palavras video 18

FRASES:

Áudio Voz Masculina – L’audio Voix Masculine
Download Áudio Voz Masculina

Áudio Voz Feminina – L’audio Voix Féminine
Download Áudio Voz Feminina

video 18 frases

 

Maintenant vous devez pratiquer!
Bonnes études et à bientôt…

SHARE
Previous articleDicas De Francês #019 Quando Usar as Palavras Donc et Alors ao Falar Francês
Next articleAprender Francês com Vídeos #009
Apprendre le Français avec des Vidéos:
Easy French – Les réseaux sociaux
Bonjour! Eu sou Brasileiro, e me mudei para Genebra em 2004 sendo o meu único idioma o português brasileiro. Depois de passar por dificuldades financeiras e até mesmo de saúde e, mesmo estudando de forma tradicional com gramática, verbos etc e não conseguir resultados, resolvi criar o meu próprio método de aprendizado. Assim tive resultados extraordinários e em 6 meses eu já estava falando fluentemente a língua francesa. Resolvi colocar em prática o meu método com outros idiomas e em alguns meses eu já falava também o Italiano, o Espanhol e o Inglês. Conclusão: FUNCIONA! Então me candidatei a ser professor voluntário na Universidade de Genebra UOG, para consolidar minha metodologia ensinando pessoas carentes e que necessitavam falar francês: Filipinos, Brasileiros, Bolivianos, Portugueses, Espanhóis, Japoneses,, Chineses, Indianos entre outros. Foi simplesmente indescritível toda cultura e riqueza em cada aula dada. Gratidão de ser o que sou: Professor de Francês para Adultos: A FALA EM PRIMEIRO LUGAR! À bientôt...
  • José Herculano DA S. Filho

    Mais um passo Merci!